Quantcast
Channel: Wargaming historyczno-fantastyczny
Viewing all 209 articles
Browse latest View live

Dworianie / Dvoryanie

$
0
0

Kolejne zamówienie. Tym razem to Dworianie, czyli moskiewscy bojarzy, dostępni dotychczas jedynie przez kampanię Wargamera na Kickstarterze. Muszę przyznać, że to jedne z najlepiej wyrzeźbionych figurek z oferty Wargamera. Bardzo szczegółowe, o świetnych proporcjach i zdecydowanie zgodne z realiami historycznymi, są uciechą dla każdego historyka i gracza. Gorzej z malowaniem, bo trzeba się z tymi detalami nieźle natrudzić ;)

Ale na poważnie - to bardzo dobra rzeźba, niezbędny zakup dla kolekcjonerów skali 15 mm i oczywiście graczy Moskwą. Zdecydowanie warto mieć. Im szybciej, tym lepiej, póki formy jeszcze niezużyte!

Another commission. This time it's a Kickstarter Wargamer campaign's Dvoryanie that means Muscovite boyar cavalry. I must commend these miniatures as one of the best sculpted from Wargamer's range. Many details, nice proportion and high historical correctness makes me very satisfied as historian and wargamer. As a painter I'm less happy, because I had many details to paint ;)

Seriously - these are the very good sculpts, absolutely must have for 15 mm collectors and Muscovite players. If you're thinking about buying these figures, the earlier, the better!


Jazda kozacka z rohatynami / Cossack style cavalry with rohatyna spears

$
0
0

Skończyłem kolejne zlecenie. Tym razem to dwie chorągwie jazdy do Ogniem i Mieczem.

Jazda kozacka stanowiła trzon jazdy narodowego autoramentu. Ze względu na swoje zróżnicowane uzbrojenie (długa broń palna, szable, pistolety czasami łuki) była to formacja uniwersalna i mogła zostać wykorzystywana do wielu celów. Część chorągwi była uzbrojona w broń drzewcową umożliwiającą tym chorągwiom skuteczniejsze wspieranie w walce husarii lub prowadzenie samodzielnych szarż. Poza polem bitwy kozacy spełniali także zadania pomocnicze jak prowadzenie podjazdów, rozpoznania czy pościgu za przeciwnikiem.

I have finished another commission for By Fire & Sword. This time those are two units of Polish-Lithuanian cavalrymen.

Cossack style cavalry was the core of the national cavalry contingent in the armies of Polish-Lithuanian Commonwealth. Thanks to a wide variety of weapons used (firearms, sabres, pistols, sometimes bows) it was a flexible formation that could perform many different tasks. Some units equipped with rohatyna spears were used as additional “shock troops”. On campaigns this formation also performed usual light cavalry tasks like forays, reconnaissance missions and pursuit of the enemy.

Nieco fantastyki / A bit of fantasy

$
0
0

Jeśli chcecie wiedzieć dlaczego ci bojarzy mają białe uniformy - spytajcie mojego klienta. Zażyczył sobie stanowczo, aby posiadać jeden oddział Dworian ubrany jednolicie w białe mundury. Jest to zupełnie niehistoryczne, ale klient nasz pan.

Proszę podejdźcie do tego oddziału jak do moich malunków z zakresu fantastyki. Jeśli w jakiś sposób moje malowanki Was inspirują - w tym przypadku odpuście sobie i nie malujcie bojarów w ten sposób!

If you want to know why these boyars have white uniforms - ask my client. He wanted to have a unit of boyar cavalry dressed in white regimental colours. This is historically incorrect, but customer is king.

Please recognize that unit as absolutely fantastical. If my paintingjob inspires you don't do that with your minis in this case!

Ariadna - Dog-Warriors

$
0
0

W końcu coś większego! Tym razem paczka Dog-Warriorów Ariadny do Infinity malowana na zamówienie. Ludzie co prawda mierzą 28 mm, ale Antypodzi maja 5 cm wysokości, a to już coś!

Świetna odskocznia od 15-to milimetrowych żołnierzyków :)

At last something greater! This time commissioned Infinity Ariadna's Dog-Warriors pack. The humans are 28 mm, but the Antipodes measures 5 cm height, that's quite significant!

The perfect getaway from 15 mm tiny soldiers :)


Wojsko Księstwa Warszawskiego (9) / Army of Duchy of Warsaw (9)

$
0
0

Ostatni już (jak na razie) rzut wojsk Księstwa Warszawskiego, które maluję dla mojego klienta. Tym razem to grupa dowodzenia - oficer większy, trębacz i orłowy. Pomalowałem ich w barwach 15-go pułku. Figurki to Murawski Miniatures.

The last (so far) unit of Duchy of Warsaw's cavalry painted for my client. This time it's command group - major officer, trumperter and eagle-bearer. They are painted in 15th regiment colours. The figures are 28 mm Murawski Miniatures.

Normańscy rycerze (1) / Norman knights (1)

$
0
0

Normanowie byli wojownikami, którzy dorastali w siodle. Od dziecka uczyli się jazdy konnej, uzbrojeni w miecze, włócznie, kolczugi i tarcze. W XI i XII wieku rycerze normańscy dominowali na polach bitew od deszczowej Anglii po pustynie Ziemi Świętej.

Właśnie zacząłem nowe duże zamówienie - bandę Normanów do Sagi. Pierwsza trójka wojowników z Gripping Beasta jest już gotowa do walki!

Normans were the warriors raised in the saddle and trained in warfare from birth on his warhorses. Armed with swords, spears, chainmails and shields. During the 11th and 12th centuries the Norman knights were commanded the battlefields from the rainy hills of England to the scorching deserts of the Holy Land.

I have started a new huge commission - Norman Warband to the Saga. First three warriors from Gripping Beast are ready to fight!

Czerwonoskórzy (1) / The Redskins (1)

$
0
0

Obok Normanów maluję jednocześnie dużą indiańską watahę do Muszkietów i Tomahawków. Skończyłem właśnie pierwszy oddział typowych leśnych Indian - Mohawków lub Huronów, w zależności od potrzeb. Jak widzicie podstawki prezentują nieco inny styl niż dotychczas. Wynika to z potrzeb klienta, który podesłał mi swój własny przepis. Muszę przyznać, ze podoba mi się efekt, prosty, zaś efektowny. Bardzo wygodny do do realizacji dużych zamówień. Figurki to Perry Miniatures, zestaw AW30.

Besides the Normans I'm painting the large Indian warband to Muskets & Tomahawks. I have finished the first unit of generic Woodland Indians - Mohawk or Hurons, depending on requirements. As you see the bases have different style than you've seen so far. It depended on my client who send me his own recipe. I must confess I like the effect, simple, but effective. Very handy for huge commissioned paintings. These are Perry Miniatures' AW30 set.

Czerwonoskórzy (2) / The Redskins (2)

$
0
0

Dziś krótko i na temat: skończyłem drugi oddział "generycznych" leśnych Indian. Figurki tym razem pochodzą z zestawu AW31 braci Perrych, malowane na zamówienie.
A short story: the second unit of generic Woodland Indians with muskets is already done. The figures are taken from Perry's AW31 set. Painted as a commission.


Czerwonoskórzy (3) / The Redskins (3)

$
0
0

No i cała wataha leśnych Indian gotowa. Ci wszyscy Indianie (pokazani w ostatnich trzech postach) maja wartość 208 pkt. i są solidną bazą, aby rozpocząć przygodę z Muszkietami i Tomahawkami. Tym razem figurki pochodzą z następujących zestawów Perrych: AW32 (łucznicy) oraz AW29 (wodzowie). Wszystkie miniatury zostały pomalowane na zamówienie.

The whole Woodland Indian party is already done. Those 208 pts. warband (displayed in last three posts) is solid base to begin the skirmishing adventure with Muskets & Tomahawks. This time the figures are taken from Perry's sets: AW32 (bowmen) and AW29 (chieftains). All miniatures are painted as a commission.

Ariadna - Szkoccy Gwardziści / The Scots Guards

$
0
0

Szkoccy Gwardziści to pełnoetatowy korpus posiadajacy własną strukturę i wyposażony do wykonywania misji specjalnych; to oddział, który łączy w sobie najlepsze tradycje bojowe Highlanderów, sprytne sztuczki komandosów S.A.S. oraz najnowocześniejsze techniki walki.

Figurki firmy Corvus Belli, pomalowane na zamówienie.

The Scots Guards are a regular corps with a specific structure aimed at accomplishing special operations; a unit that melds the best of the Highlander tradition of warfare, the cunning tricks of the S.A.S. commandos and the most modern combat techniques.

The miniatures are Corvus Belli, painted as a commission.

Normańscy rycerze (2) / Norman knights (2)

$
0
0

Normanowie - ciąg dalszy. Druga fala kawalerii normańskiej właśnie nadciągnęła! Figurki są z pracowni Gripping Beast, pomalowane na zamówienie.
Normans - continued story. Second wave of Norman cavalry is approaching! The miniatures are Gripping Beast and painted as a commission.

Normańscy rycerze (3) / Norman knights (3)

$
0
0

A oto ostatnia porcja jazdy normańskiej od Gripping Beasta . Teraz czas wziąć się za malowanie piechurów - łuczników i kuszników. Zatem zaglądajcie tu czasem :)

Those are the last Grippping Beast's Norman cavalrymen painted as a commission. Now it's time to start the infantrymen - the bowmen and the crossbowmen. Stay tuned, mates :)

Brytyjscy piechurzy (1) / British regulars (1)

$
0
0

Nowy klient oznacza nowe wyzwania. Tym razem to zamówienie jest bliskie memu sercu - siły brytyjskie do Muszkietów i Tomahawków z Conquest Miniatures. Właściciel tych figurek być może będzie moim stronnikiem w najbliższej rozgrywce. Czuję się niemal jakbym malował dla siebie ;)

A new client means new challenges. This time a commission that is close to my heart - British forces for Muskets & Tomahawks by Conquest Miniatures. The owner of those miniatures could be my ally in nearest campaign. So I feel I'm painting almost for my own sake ;)

Brytyjscy piechurzy (2) / British regulars (2)

$
0
0

Brytyjscy piechurzy zyskali sławę dzięki nieustępliwości, dyscyplinie i profesjonalizmowi. Od pól Europy, po dziką Afrykę, przez wyspy karaibskie, aż do gór Dalekiego Wschodu, żołnierze królewscy zmagali się z przeciwnościami losu utrzymując żelazną dyscyplinę. Ale dopiero w gęstych, ciemnych lasach Ameryki Północnej przyszło im się zmierzyć z naprawdę trudnymi wyzwaniami...

Żołnierze ci zostali pomalowani na zamówienie w barwach 44-go pułku piechoty.

British regulars have earned a reputation for being stubborn, well disciplined and proffessional. From fields of Europe, to the wilds of Africa, the islands of Caribean and the mountains of Far East, King's soldiers have fought against tough odds and maintained their iron discipline. The dense, dark forest of North America would prove to be one of the toughest challenges the Redcoat would face...

Those soldiers from 44th Regiment of Foot are painted as commission.


Normańscy łucznicy / Norman bowmen

$
0
0

Podczas gdy większość ilustracji przedstawia klasycznych Normanów jako wojowników z mieczami i migdałowymi tarczami, łuk był istotnym elementem w normańskiej sztuce walki. Książę Wilhelm był znanym łucznikiem, umiejętność posługiwania się łukiem była wśród Normanów popularna. Ubrania na figurkach znacznie się różnią. Dwóch z nich nosi koszulki kolcze, część nosi stalowe hełmy, gdy pozostali są całkiem nieopancerzeni. Dokładnie tak samo, jak na Tkaninie z Bayeux.

Te modele są częścią bandy normańskiej do Sagi odlanych przez Gripping Beast . Pomalowane na zamówienie.

While many will picture the classic Norman as having a sword and kite-shield, archery was actually in increasingly important part of Norman warfare. Duke William himself was a renowned bowman, and the bows were put to good use by the Normans. The costume of these men varies considerably. Two of them have the mail hauberk, some have the steel helmets, while others are quite unarmoured. Exactly as we can see at Bayeux Tapestry.

These models are part of Gripping Beast's Norman Saga warband. Painted as a commission.


Normańscy kusznicy / Norman crossbowmen

$
0
0

Kusza to krótkie łuczysko zamontowane do drewnianego łoża, cięciwa jest naciągana ręcznie bądź mechanicznie. Strzela bełtami wyposażonymi w stalowe groty. Ma dużą siłę przebicia, ale jest dość wolna w obsłudze. Mimo, że nie zostało to pokazane na Tkaninie z Bayeux, wiemy jednak z prac Williama z Poitiers, francuskiego kronikarza, że Normanowie używali kusz w bitwie pod Hastings.

Modele firmy Gripping Beast , pomalowane na zamówienie.

The crossbow is a short bow mounted on a stock or tiller and was at this drawn (spanned) by hand, bracing the feet against the bow. It fired short arrows or bolts with iron heads and parchment flights. Powerful, but it was slow to use. Although not shown on the Bayeux Tapestry, there is documentary evidence in the work of William of Poitiers, a French chronicler, that the Normans used crossbows at the Battle of Hastings.

The models are Gripping Beast's, painted as a commission.

Nieco polskiej jazdy / Some Polish cavalry

$
0
0

Witajcie po dość długiej przerwie. Przepraszam, że dawno nie pisałem, ale ostatnio nieco chorowałem. A jednak nie próżnowałem - pomalowałem dwie chorągwie polskiej jazdy kozackiej oraz jedna kompanię polskich dragonów.

Wszystkie modele wyprodukował Wargamer do Ogniem i Mieczem, pomalowałem je na zamówienie.

Hello after quite long time. I am very sorry I haven't written for so long. I was ill. But I have painted some miniatures during my illness - two units of Polish cossack-style cavalry and company of Polish dragoons.

All models are made by Wargamer for By Fire & Sword and painted as a commission.

Hescy Jegrzy / Hessen Jaegers

$
0
0

Kolejne zamówienie. Tym razem to hescy Jegrzy wykonani przez Perry Miniatures.

Podczas Amerykańskiej Wojny o Niepodległość, Landgraf Fryderyk II z Hessen-Kassel (było kiedyś takie małe państewko w północnej Hesji) i inni niemieccy książęta wynajęli część swoich armii na rzecz Wielkiej Brytanii, która wysłała te oddziały do walki z rebeliantami w czasie Wojny o Niepodległość Stanów Zjednoczonych. Blisko 30 tysięcy tych najemników walczyło w Ameryce Północnej. Zwano ich Hesami, gdyż najliczniejsza grupa żołnierzy pochodziła właśnie z Hesse-Kassel. Przybyli na ziemię amerykańską w zorganizowanych oddziałach z własnymi mundurami, sztandarami, uzbrojeniem i kadrą oficerską.

Another commission. This time these are the Hessen Jaegers from Perry Miniatures.

During the American Revolutionary War, Landgrave Frederick II of Hesse-Kassel (a small independent country in northern Hesse) and other German princes hired out some of their regular army units to Great Britain for use to fight against the rebels in the American revolution. About 30,000 of these men served in North America. They were called Hessians, because the largest group came from Hesse-Kassel. They came not as individuals but in entire units with their usual uniforms, flags, weapons and officers.

Christus Resurrexit

$
0
0

Ja jestem zmartwychwstaniem i życiem. Kto we Mnie wierzy, choćby i umarł, żyć będzie. Każdy, kto żyje i wierzy we Mnie, nie umrze na wieki.
(J 11,25-26)

Jezus zwyciężył, to wykonało się, szatan pokonany, Jezus złamał śmierci moc! Alleluja!

I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies; and whoever lives and believes in me will never die.
(John 11:25-26)

Glory to the Lord for Christ's Resurrection! Hallelujah!

Pancerni (4)

$
0
0

I znów figurki do Ogniem i Mieczem.

Siły polsko-litewskie zawsze chętnie powitają kilka chorągwi pancernych. Te należą wchodzą w skład sporego zamówienia, które niebawem skończę. Zostały mi tylko dwie podstawki dowódców, aby zrealizować zamówienie.

Once again miniatures for By Fire & Sword. Polish-Lithuanian forces always need some Pancerni cavalry. These are the part of large commission. Only two bases of commanders left to fulfill the client's order.

Viewing all 209 articles
Browse latest View live